バイト キングTOPへ > HOT!バイト情報 > 翻訳のバイトで収入を得る!
翻訳とは、原文の内容を理解し、適切な日本語で表現し、人に伝えるという楽しさがあります。 翻訳には資格も免許も必要ありません。つまり、英語が好きで、表現することが好きな方は、すでに翻訳の世界への入り口に立っていると言えるのです。 貴方のお探しの翻訳バイトは、どちらですか? ・企業で翻訳バイト 会社に出向いて、翻訳業務を行う。 スキルの向上が期待できます。 ・ネットを使った在宅で翻訳バイト ネットを介して、仕事を受発注する初心者にもOKな 所が良いです。
翻訳業務もちろんの事、英語での電話対応と幅広い仕事 を経験出来るのが企業での翻訳バイトの魅力。 また、スキルの高い仕事ならアルバイトより派遣の方が向いています。 仕事も探しやすいし、時給も高いからです。 ・どれくらい稼げるの? 技術がある人は、お金も稼げます。 時給1,000円~1、500円が普通で、時給2,000円オーバーという所も! ・どうやって探すの? 翻訳バイト(派遣)を探すには、WEBで探すのが1番です。 派遣求人サイト大手のリクナビ派遣 で「翻訳」と検索してみましょう。 (TOPページの中央にフリーワード検索があります。) 翻訳の他にも英文事務などの仕事もありますよ。是非挑戦して見てください。 ■その他バイト検索サイトで探す フロム・エーナビ
翻訳というバイトの魅力は、在宅でできるということにもあります。地方や海外にお 住まいの方、子育て中で家を離れられない方や、独立して仕事をしたいと考えている方に はオススメのバイト形態です。もちろん、自分の空き時間に合わせて仕事することも可能です。 フリーランスやSOHOにはピッタリのバイトといえます。 ■翻訳バイトが出来るおススメのサイト ・GLOVA翻訳の在宅インターン(募集一時休止中) ・アメリアネットワーク
翻訳バイトのアメリア
名称:株式会社アメリア・ネットワーク 設立:2001年1月 資本金:2億円(2005年3月末日現在) 代表取締役:室田陽子 主な事業内容:翻訳家と翻訳家を目指す方のためのメンバーズクラブの企画運営
■翻訳バイト アメリアの入会について インターネット経由でご入会すると、その場ですぐにアメリアWebサイトを利用できるようになります。(入会費5,250円、年会費15,750円全て税込み) 海外からのご利用の場合は、別途海外手数料3,150円がかかります(★ただいま、初年度海外手数料無料キャンペーン中!) ・「翻訳ノミネーティングシステム」の利用 ・翻訳家デビューのための各種トライアルへの応募 ・コンテストへの参加 ・約600の協力会社 ・団体から寄せられる翻訳の仕事への応募 ・自分の得意分野をアピールできる「会員プロフィール検索」への登録 ・月刊情報誌『Amelia』のお届け ・アメリアWebサイトの利用 (Webサイト用パスワード発行) まずは、資料請求をしてアメリアを知ってください(トップページ左下の資料請求、ご入会から) ⇒翻訳家デビューはアメリアで。
GLOVA翻訳の在宅インターン
名称:株式会社グローヴァ 設立:2000年1月 資本金:5,150万円 代表取締役:五石順一 主な事業内容:翻訳・通訳事業、人材派遣・紹介事業、企業研修事業
■GLOVA翻訳インターン応募について ・対象となる方将来翻訳者としての独立を目指している方翻訳のスキルアップをしたい方 (日本国内に在住の方に限ります) ・スキル レベルE~A(E、Dは試験なし) ・レベルE(対話データベース作成) プロ翻訳者の翻訳した文章を、データベース化します ・レベルD(用語集作成) 「用語集作成」(名詞句)では、翻訳文章から重要な単語、 フレーズを抜き出し、用語集を作成します。 さらに詳しいレベル表はサイトにてご確認下さい (その他必須条件) ■インターネットへの接続必須 ■電子メール環境必須 (原稿のやり取りには、主に電子メールを利用します) ■翻訳支援ツールTraTool(またはTraTool.net)の所持必須 (使い方に習熟している必要はありません、弊社担当コーディネーターより必要な事柄はお教えします。 対訳データベースの作成、編集等に利用します。 登録はこちらから⇒翻訳の在宅インターン